<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Policrítica &#187; Galicia</title>
	<atom:link href="http://dionisio.martinezsoler.es/policritica/etiquetas/galicia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dionisio.martinezsoler.es/policritica</link>
	<description>-- lo que creo y no creo, lo que acepto y no acepto --</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Jun 2011 22:15:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Facilitar</title>
		<link>http://dionisio.martinezsoler.es/policritica/2008/01/17/facilitar/</link>
		<comments>http://dionisio.martinezsoler.es/policritica/2008/01/17/facilitar/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 14:24:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dionisio Martínez Soler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Galicia]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dionisio.martinezsoler.es/policritica/2008/01/17/dificultades-linguisticas/</guid>
		<description><![CDATA[En la sección de opinión de la edición de hoy de La Voz de Galicia se publica un artículo de Xavier Alcalá intitulado &#8220;Galicia monolingüe&#8221; que, a pesar de lo que pueda sugerir su título, no defiende el monolingüismo (ni castellano ni galego) para Galicia, sino lo que él llama &#8220;diglosia consciente&#8221;, limitándose ese título [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En la <a href="http://www.lavozdegalicia.es/opinion/index.htm" title="La Voz de Galicia: opinión" target="_blank">sección de opinión</a> de la edición de hoy de <a href="http://www.lavozdegalicia.es" title="La Voz de Galicia" target="_blank">La Voz de Galicia</a> se publica un artículo de Xavier Alcalá intitulado &#8220;<a href="http://www.lavozdegalicia.es/opinion/2008/01/17/0003_6486168.htm" title="Xavier Alcalá - Galicia monolingüe" target="_blank">Galicia monolingüe</a>&#8221; que, a pesar de lo que pueda sugerir su título, no defiende el monolingüismo (ni castellano ni galego) para Galicia, sino lo que él llama &#8220;diglosia consciente&#8221;, limitándose ese título a destacar que su autor tiene la sensación de que el movimiento &#8220;<a href="http://www.galiciabilingue.es" title="Galicia bilingüe" target="_blank">Galicia bilingüe</a>&#8221; pretende facilitarle la vida en Galicia a quien no sabe ni quiere saber gallego, y que debe ser criticado cualquier movimiento que &#8220;se basea en facilitar o vivir en Galicia descoñecendo calquera dos dous idiomas (o natural e o imposto pola historia de España)&#8221;.</p>
<p>Pásese por alto el hecho de que al considerar &#8220;natural&#8221; uno de los dos idiomas e &#8220;imposto&#8221; el otro está de alguna manera fomentando lo que él mismo condena en la frase siguiente: &#8220;a existencia de dous pobos dentro do mesmo país&#8221;, el establecimiento de jerarquías entre los que hablan una lengua &#8220;natural&#8221; y los que hablan una lengua &#8220;imposta&#8221;. A las referencias históricas que abren el artículo se podrían añadir muchas otras: prácticamente todas las lenguas han acompañado en algún momento de su historia eventos bélicos y sociales que en bastantes ocasiones llevaron a su imposición, en bastantes otras a que sus hablantes sufrieran imposiciones, y siempre a que entrasen en contacto con hablantes de otras lenguas. Todo depende de hasta qué momento de la historia queramos remontar la &#8220;naturalidad&#8221; de una lengua. Ni el latín ni sus variantes geográficas que dieron origen a las actuales lenguas románicas en el contacto con diversas otras lenguas fueron nunca pacíficamente adoptadas de forma &#8220;natural&#8221;, como no lo fueron las religiones, ni las formas de gobierno, ni las convenciones familiares y sociales. Y, de todas formas, cualquier forma de jerarquización entre las lenguas cooficiales generará eso que él muy bien describe: &#8220;divisións e tensións sociais&#8221;.</p>
<p>Al ciudadano corriente de hoy, <a href="http://www.lavozdegalicia.es/opinion/2008/01/17/0003_6486167.htm" target="_blank">del que habla en otro artículo de opinión Xosé Luis Barreiro</a>, le importa bastante poco si una de las dos lenguas fue un día &#8220;imposta&#8221; o no. Su preocupación, la que está por detrás de movimientos como &#8220;Galicia bilingüe&#8221;, es otra: ¿en qué lengua van a recibir la enseñanza mis hijos? ¿En qué lengua voy a ser atendido cuando me dirija a la Administración pública o realice gestiones que estoy obligado a realizar, quiera o no? ¿Las lenguas van a dificultar mi día a día, la formación de mis hijos o su futuro personal y profesional?</p>
<p>Y es esto lo que no se puede pasar por alto: que se considere negativo &#8220;facilitar o vivir en Galicia&#8221; a alguien atendiendo a sus preferencias lingüísticas, sean ellas cuales fueren. Las medidas que se tomen desde el poder político en relación a las lenguas deben ir encaminadas a facilitarle la vida a todos los ciudadanos independientemente de sus preferencias lingüísticas, y no a dificultársela (ni a no facilitársela) a nadie en función de esas preferencias. A nadie. Ni a los que hablan cualquiera de las dos lenguas cooficiales ni a los que hablan otra lengua diferente.</p>
<p>Y es de aquí de donde surgen movimientos como &#8220;Galicia bilingüe&#8221; (y vaya por delante que no soy miembro de ese movimiento): del hecho de que algunas de las medidas tomadas o anunciadas como deseables por el actual Gobierno gallego parecen a veces más dirigidas a dificultarle la vida a quien no habla gallego (objetivo que considero absolutamente ilegítimo) que a fomentar el uso del gallego y a garantizar plenamente los derechos de quienes hablan gallego y desean acceder a los diferentes servicios de la Administración, incluida la educación, en gallego (objetivo plenamente legítimo).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dionisio.martinezsoler.es/policritica/2008/01/17/facilitar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

